16 124 785 livres à l’intérieur 175 langues
2 047 049 livres numériques à l’intérieur 101 langues
Cela ne vous convient pas ? Aucun souci à se faire ! Vous pouvez renvoyer le produit dans les 30 jours
Impossible de faire fausse route avec un bon d’achat. Le destinataire du cadeau peut choisir ce qu'il veut parmi notre sélection.
Politique de retour sous 30 jours
How do we read stories? How do they engage our minds and create meaning? Are they a mental construct, a linguistic one or a cultural one? What is the difference between real stories and fictional ones? This book addresses such questions by describing the conceptual and linguistic underpinnings of narrative interpretation. Barbara Dancygier discusses literary texts as linguistic artifacts, describing the processes which drive the emergence of literary meaning. If a text means something to someone, she argues, there have to be linguistic phenomena that make it possible. Drawing on blending theory and construction grammar, the book focuses its linguistic lens on the concepts of the narrator and the story, and defines narrative viewpoint in a new way. The examples come from a wide spectrum of texts, primarily novels and drama, by authors such as William Shakespeare, Margaret Atwood, Philip Roth, Dave Eggers, Jan Potocki and Mikhail Bulgakov.