16 124 785 livres à l’intérieur 175 langues
2 047 049 livres numériques à l’intérieur 101 langues
Cela ne vous convient pas ? Aucun souci à se faire ! Vous pouvez renvoyer le produit dans les 30 jours
Impossible de faire fausse route avec un bon d’achat. Le destinataire du cadeau peut choisir ce qu'il veut parmi notre sélection.
Politique de retour sous 30 jours
Early modern England owed a deep historical, lexical and cultural debt to France. Despite this debt, England was anxious to assert itself amid the new and unstable climate of the Reformation, the Renaissance, the book trade, the growth of commerce and the development of the early modern nation. In order to do so, England pursued a series of conflicting advancements: to learn French, to study Anglo-French history, and to glorify England. Shakespeare and the French Borders of English emerges from an interdisciplinary conversation about the theory of translation and the role of foreign language in fiction and society. By analyzing Shakespeare's treatment of France, Saenger interrogates the cognitive borders of England - a border that was more dependent on languages and ideas than it was on governments and shorelines.