16 126 809 livres à l’intérieur 175 langues
2 047 052 livres numériques à l’intérieur 101 langues
Cela ne vous convient pas ? Aucun souci à se faire ! Vous pouvez renvoyer le produit dans les 30 jours
Impossible de faire fausse route avec un bon d’achat. Le destinataire du cadeau peut choisir ce qu'il veut parmi notre sélection.
Politique de retour sous 30 jours
Napisac, ze adaptacje to jeden z najwiekszych tematow filmoznawstwa, byloby truizmem - do dzis najwiecej scenariuszy filmowych powstaje na podstawie juz istniejacych zrodel, choc wspolczesnie (w dobie adaptacji komiksow, gier komputerowych, a nawet budowania fabul wokol zabawek) nie jest juz oczywistoscia, ze bedzie to beletrystyka. Sieganie po inspiracje literackie bylo jednak naturalna strategia tworcow filmowych juz od poczatkow kina, a powiesci, opowiadania i dramaty (a takze poezja) dostarczaly materialow na scenariusze - lepsze badz gorsze. TomAdaptacje literatury francuskiej. Od de Laclosa do Collarda jest wynikiem nieslabnacego zainteresowania niebezpiecznymi zwiazkami literatury i filmu - zainteresowania zywionego przez Redaktorki, Autorow, a takze, mamy nadzieje, Czytelnikow.