16 124 818 livres à l’intérieur 175 langues
2 047 051 livres numériques à l’intérieur 101 langues
Cela ne vous convient pas ? Aucun souci à se faire ! Vous pouvez renvoyer le produit dans les 30 jours
Impossible de faire fausse route avec un bon d’achat. Le destinataire du cadeau peut choisir ce qu'il veut parmi notre sélection.
Politique de retour sous 30 jours
"Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Spanisch" ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der spanischen Reina Valera Übersetzung aus dem Jahre 1909.
Beispiel
Johannes 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben."
Juan 3:16 "Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado á su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna."
Matthażus 28:18-20 "18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden. 19. Darum gehet hin und lehret alle Vożlker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes, 20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende."
Mateo 28:18-20 "18. Y llegando Jesús, les habló, diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra. 19. Por tanto, id, y doctrinad á todos los Gentiles, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo: 20. Enseńándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén."
Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung führen kann die von Standartbibeln abweicht. Sie sollten dies daher beachten wenn Sie den Inhalte dieser Bibel mit anderen Bibeln vergleichen.
Inhalt
Matthażus - Mateo Markus - Marcos Lukas - Lucas Johannes - Juan Die Apostelgeschichte - Hechos Rożmer - Romanos I Korinther - I Corintios II Korinther - II Corintios Galater - Gażlatas Epheser - Efesios Philipper - Filipenses Kolosser - Colosenses I Thessalonicher - I Tesalonicenses II Thessalonicher - II Tesalonicenses I Timotheus - I Timoteo II Timotheus - II Timoteo Titus - Tito Philemon - Filemożn Hebrażer - Hebreos Jakobus - Santiago I Petrus - I Pedro II Petrus - II Pedro I Johannes - I Juan II Johannes - II Juan III Johannes - III Juan Judas - Judas Offenbarung - Apocalipsis