16 127 528 livres à l’intérieur 175 langues
2 047 055 livres numériques à l’intérieur 101 langues
Cela ne vous convient pas ? Aucun souci à se faire ! Vous pouvez renvoyer le produit dans les 30 jours
Impossible de faire fausse route avec un bon d’achat. Le destinataire du cadeau peut choisir ce qu'il veut parmi notre sélection.
Politique de retour sous 30 jours
Paski komiksowe z przygodami Mafaldy doczekały się wreszcie pełnej dwutomowej edycji w języku polskim. Tworzone przez Quino (Joaquína Salvadora Lavado) w latach 1964–1973 dzieła przetłumaczył Filip Łobodziński. Bystra bohaterka kwestionuje zastany porządek i wprawia bliskich w konsternację, gdy ujawnia absurdy otaczającej ją rzeczywistości. Zadaje kłopotliwe pytania o politykę i stan świata, a matkę wytrąca z równowagi feministycznymi uwagami. Na pozór błahe komiksy poruszają ważne problemy społeczne i krytykują autorytarne zapędy władzy. Nieustająca popularność dzieła wiąże się z żywotnością zilustrowanych zjawisk, powracających w nowych kontekstach w różnych częściach świata. Dzięki temu „Mafalda” skłania do refleksji nie tylko nad Argentyną lat 60. i 70. XX wieku, lecz także nad naszą współczesnością. Quino (Joaquín Salvador Lavado) urodził się 17 lipca 1932 roku w Mendozie w zachodniej Argentynie. Quino to przydomek nadany mu przez rodziców w celu odróżnienia od wuja, który nosił to samo imię. W 1945 roku rozpoczął studia na Akademii Sztuk Pięknych w Mendozie, jednak ich nie skończył. Pierwszy rysunek udało mu się opublikować w 1954 roku w tygodniku „Esto Es”. Zajmował się też reklamą. Tak właśnie powstała postać Mafaldy – choć ostatecznie w reklamie się nie pojawiła, na jej potrzeby została wymyślona, by potem stać się bohaterką słynnych komiksów. Obecnie autor mieszka i pracuje w Mediolanie.