16 126 809 livres à l’intérieur 175 langues
2 047 052 livres numériques à l’intérieur 101 langues
Cela ne vous convient pas ? Aucun souci à se faire ! Vous pouvez renvoyer le produit dans les 30 jours
Impossible de faire fausse route avec un bon d’achat. Le destinataire du cadeau peut choisir ce qu'il veut parmi notre sélection.
Politique de retour sous 30 jours
Si al escribir Ricardo II, Shakespeare fue más allá de los avataresdel juego político e indagó en la condición humana del rey y en elcomportamiento de los hombres, en Enrique IV no sólo avanzó más aúnpor esta senda, sino que incorporó por primera vez un decisivoingrediente de comedia al drama histórico. En pocas ocasiones planteóShakespeare tan claramente la relación entre diversión y obligación,humanidad y autoridad, logrando una abundancia de contrastes y unariqueza de emociones que ya no volverían a aparecer en este género. La incorporación de este mundo cómico con escenas de taberna y vidapopular se centra en la figura de Falstaff, una de las creaciones másextraordinarias del autor y uno de esos personajes de la literaturauniversal que se salen de la página. Las dos partes de Enrique IVpertenecen a la segunda tetralogía de dramas históricos ingleses deShakespeare (que comienza con Ricardo II y concluye con Enrique V).Traducción y edición de Angel-Luis Pujante, premio Nacional deTraducción.