Austrian Post 5.99 DPD courier 6.49 GLS courier 4.49

Language EnglishEnglish
Book Paperback
Book Soldando Sal Burghard Baltrusch
Libristo code: 12776557
Are there differences between a soap opera broadcasted in South America and its dubbed version in Ga... Full description
? points 173 b COMING SOON COMING SOON
72.99 včetně DPH
Reprint Date unknown Date unknown
Austria Delivery to Austria

30-day return policy


You might also be interested in


El tarot de oro : la baraja Visconti-Sforza Mary Packard / Paperback
common.buy 23.86
A Man of the Beatitudes: Pier Giorgio Frassati Luciana Frassati / Paperback
common.buy 17.33
Poetics of Cinema Raul Ruiz / Paperback
common.buy 24.07
Die Unterscheidung der Arten Nicole Philippi / Paperback
common.buy 52.45
Church Sr. Dr. Alvin A. Cleveland / Paperback
common.buy 18.19
Del segle XIX fins a 1931 Miguel Izard Llorens / Paperback
common.buy 23.86
60 lecciones de fotografía David DuChemin / Paperback
common.buy 35.63
Defensa de la competencia Germán Coloma / Paperback
common.buy 43.77
Kultur im Veränderungsprozess Hellmuth Lange / Paperback
common.buy 52.45
QoE Management in Wireless Networks Ying Wang / Paperback
common.buy 68.07
GUIA GOURMET 2012. CASTELLANO Félix Llovell i Fortuny / Paperback
common.buy 28.57
Snowmobiles Quinn M. Arnold / Paperback
common.buy 9.62

Are there differences between a soap opera broadcasted in South America and its dubbed version in Galicia? Do translated products have a shelf life just like the geopolitical bonds to which they are related? Does Galicia belong to the Portuguese speaking world? How did specialised terms like DNA and RNA become colloquial terms? In what way did Galician emigration contribute to Cuba's cultural legacy? And how is text transformed into voice? These questions lead us directly to translation and its context, namely paratranslation. Translation and paratranslation are key elements when describing and analysing cultural phenomena that are permeable and crossbred. We carry a "portable culture" wherever we go. It gets impregnated by its own context; it creates friction but also provides understanding. The current volume tries to delve into a transdisciplinary field in order to reveal the privileged role translation plays in politics, TV, comparative literature, informatics, terminology, music, migration, etc. Thus, Soldando sal initiates the cartography of Galician translation studies. www.estudosgalegos.org

About the book

Full name Soldando Sal
Language English
Binding Book - Paperback
Date of issue 2010
Number of pages 410
EAN 9783899752113
ISBN 3899752112
Libristo code 12776557
Weight 590
Dimensions 147 x 210 x 30
Give this book today
It's easy
1 Add to cart and choose Deliver as present at the checkout 2 We'll send you a voucher 3 The book will arrive at the recipient's address

Login

Log in to your account. Don't have a Libristo account? Create one now!

 
mandatory
mandatory

Don’t have an account? Discover the benefits of having a Libristo account!

With a Libristo account, you'll have everything under control.

Create a Libristo account