Austrian Post 5.99 DPD courier 6.49 GLS courier 4.49

Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten

Language GermanGerman
Book Paperback
Book Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten Anna Jenatschke
Libristo code: 18365339
Publishers Grin Publishing, November 2016
Examensarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Anglistik - Literatur, Note: 1,0, Friedrich-Alexander... Full description
? points 109 b
45.98 včetně DPH
Low in stock at our supplier Shipping in 3-5 days
Austria Delivery to Austria

30-day return policy


You might also be interested in


Priority, 1 Audio-CD Viera Blech / Audio CD
common.buy 16.05
Chronik Part II: Dark Thriller T Tanja Feiler F / Paperback
common.buy 17.65
COMING SOON
My Easy Mystic Pencil Book 4 Pegasus / Paperback
common.buy 2.77
Dragon Trainer High School Vol. 1 Micro Satan / Paperback
common.buy 11.12
#guitar Hashtag Journals / Paperback
common.buy 12.30

Examensarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Anglistik - Literatur, Note: 1,0, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (Institut für Anglistik / Amerikanistik; Englisch Linguistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Hausarbeit soll zentrale Schwierigkeiten sowie Strategien bei der Übersetzung von Gedichten darstellen und in einer kontrastiven Analyse von Vers- und Prosaübersetzungen von Goethes "Gefunden" und "Schweizerlied" in das Englische, sowie Blakes "The Garden of Love" und "The Tyger" in das Deutsche zeigen, inwiefern verschiedenen Gedichtübersetzungsstrategien und damit verbundene Probleme in den Übersetzungen auftreten. Der in der Analyse verwendete Ansatz ist überwiegend product based, beruht also auf einer "contrastive analysis of source and target text[s] in terms of linguistic and stylistic features". Produktionskontext und intendierte Leserschaft der jeweiligen Übersetzungen werden dabei nicht berücksichtigt. Die Arbeit gliedert sich im Wesentlichen in einen Theorieteil und einen Analyseteil. Zunächst werden zentrale Zusammenhänge zwischen Sprache und Kultur, die für das Übersetzen literarischer Texte relevant sind, erläutert; diese bilden die Grundlage für das Verständnis von Catfords (1965) Konzept der (Un-)Übersetzbarkeit (un/translatability) mit dessen Unterkategorien linguistic, cultural und collocational untranslatability, die im Anschluss skizziert und kritisch beleuchtet werden. Schließlich werden Charakteristika von Gedichten als Genre diskutiert, die Unübersetzbarkeit bzw. Übersetzungsschwierigkeiten auslösen können. Es werden einige spezifische sprachliche Elemente (Metaphern, Diminutive, Laute/Rhythmen und Aspektualität/Aktionsart) ausgewählt und deren Schwierigkeiten beim Übersetzen vom Englischen in das Deutsche und umgekehrt beleuchtet. Verschiedene Positionen zur Gedichtübersetzung und die Übersetzungsstrategien von Dryden (1680/1847), Lefevere (1975) und Holmes (1988) werden in ihren Grundzügen dargestellt und kontrastiert. Als Grundlage für die Textanalyse werden Lefeveres (1975) Strategien herangezogen. Im Fazit sollen schließlich die Ergebnisse der Analyse der Übersetzungen vom Englischen in das Deutsche, sowie vom Deutschen in das Englische zusammengefasst und herausgestellt werden, inwiefern Lefeveres Übersetzungsstrategien unterschiedlich starke Beachtung gefunden haben, welche Schwierigkeiten sich in beide Übersetzungsrichtungen abzeichnen und inwiefern sich Unterschiede bei verschiedenen Zielsprachen ergeben; dabei wird noch einmal auf das Konzept der Übersetzbarkeit eingegangen.

About the book

Full name Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten
Language German
Binding Book - Paperback
Date of issue 2017
Number of pages 76
EAN 9783668547353
ISBN 3668547351
Libristo code 18365339
Publishers Grin Publishing
Weight 122
Dimensions 148 x 210 x 5
Give this book today
It's easy
1 Add to cart and choose Deliver as present at the checkout 2 We'll send you a voucher 3 The book will arrive at the recipient's address

Login

Log in to your account. Don't have a Libristo account? Create one now!

 
mandatory
mandatory

Don’t have an account? Discover the benefits of having a Libristo account!

With a Libristo account, you'll have everything under control.

Create a Libristo account