Austrian Post 5.99 DPD courier 6.49 GLS courier 4.49

Rilkes UEbertragungen der Sonette von Louize Labe

Language GermanGerman
Book Paperback
Book Rilkes UEbertragungen der Sonette von Louize Labe Emel Deyneli
Libristo code: 01590762
Publishers Grin Publishing, July 2007
Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Literatur, einseitig bedru... Full description
? points 45 b
19.21 včetně DPH
In stock at our supplier Shipping in 15-20 days
Austria Delivery to Austria

30-day return policy


You might also be interested in


Dim Sum for Everyone! Grace Lin / Paperback
common.buy 10.69
We Wish You A Merry Christmas and A Happy New Year! Adriienne Kleinschmidt / Paperback
common.buy 11.44
Vanished Hand Sarah Doudney / Paperback
common.buy 24.82
In der Saar schwimmen keine Krokodile Vera Hewener / Paperback
common.buy 10.60
Attack at Dawn Ron Cope / Paperback
common.buy 20.54
Stochastic Optimization Johannes Schneider / Paperback
common.buy 172.65
Grübeln Tobias Teismann / binding.
common.buy 18.20
Hindernislauf Michael H. Fuhrmann / Paperback
common.buy 10.60
From Attention to Goal-Directed Behavior Francisco Aboitiz / Hardback
common.buy 266.63
Bedouin Justice Austin Kennett / Paperback
common.buy 55.65
Byron Easy Jude Cook / Paperback
common.buy 20.86
Quotations from Diary of Samuel Pepys Samuel Pepys / Paperback
common.buy 33.81

Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Literatur, einseitig bedruckt, Note: 1, Philipps-Universität Marburg (Romanistik), Veranstaltung: Hauptseminar: Rilke und die frz. Literatur, Sprache: Deutsch, Abstract: Auch Rainer Maria Rilke wurde heftig wegen seiner Übertragungen1 der 24 Sonette von Louize Labé verrissen. Von seinen Freunden wiederum bekam er die nötige Anerkennung und das Lob, das er brauchte. Doch einige Zeitgenossen und auch aktuelle Kritiker waren anderer Meinung. Hierzu kamen stets folgende Fragen, die immer in der Diskussion mitschwangen: Wie kann ein Mensch unseres Jahrhunderts Gedichte übersetzen, die eine junge Frau vor vier Jahrhunderten verfaßt hatte ? Ist dies Übertragung in die deutsche Sprache überhaupt möglich ? Was ist eine gute oder gar schlechte Übertragung ? I have tried to write alive English and to do what my authors might have done if they were writing their poems now and in America. 2 sagte Robert Lowell als er zu seiner Veröffentlichung der Imitations kritisiert wurde. Robert Lowell hatte mehrere Gedichte von Baudelaire bis Rilke übersetzt, doch er erhielt letzten Endes nur Kritik für seinen Größenwahn3 wie John Simon ihn kurzerhand kritisierte. Ich werde im Folgenden versuchen, einige Antworten auf diese Fragen zu finden und einen kleinen Überblick über die Sonett - Übertragungen von Rilke zu schaffen. Am Ende werde ich einige Vergleiche zu anderen Übertragungen (von K. Kraus und M. Fahrenbach Warendorff) ziehen, indem ich sie den Übertragungen Rilkes gegenüberstelle.

About the book

Full name Rilkes UEbertragungen der Sonette von Louize Labe
Author Emel Deyneli
Language German
Binding Book - Paperback
Date of issue 2007
Number of pages 28
EAN 9783638644396
ISBN 3638644391
Libristo code 01590762
Publishers Grin Publishing
Weight 50
Dimensions 148 x 210 x 2
Give this book today
It's easy
1 Add to cart and choose Deliver as present at the checkout 2 We'll send you a voucher 3 The book will arrive at the recipient's address

Login

Log in to your account. Don't have a Libristo account? Create one now!

 
mandatory
mandatory

Don’t have an account? Discover the benefits of having a Libristo account!

With a Libristo account, you'll have everything under control.

Create a Libristo account