Doesn't suit? No problem! You can return within 30 days
You won't go wrong with a gift voucher. The gift recipient can choose anything from our offer.
30-day return policy
En este Cuaderno, el autor se propone un análisis del préstamolingüístico, es decir, del intercambio de elementos lingüísticos entre dos lenguas. Se tratan los siguientes aspectos: a) Partimos de unconcepto bastante ambiguo, préstamo, y estudiamos su inestablerelación categorial con otras manifestaciones particulares(extranjerismo, xenismo, creación y equivalente, calco y préstamosemántico) y generales (neologismo e interferencia). b) Finalmente,revisaremos las diversas clasificaciones o tipologías del préstamolingüístico. En consecuencia, nuestros dos principales objetivos en la redacción de este Cuaderno son dar cuenta de las múltiples variedades que presentan los "hechos de préstamo" y fijar una coherenciaterminológica a la hora de estudiarlas. Pretendemos, por tanto,corregir las frecuentes confusiones terminológicas y conceptuales queobservamos en libros de texto y obras de divulgación lingüística. Eneste sentido, tanto la parte teórica como los ejercicios planteadospretenden ser útiles para los profesores y alumnos de bachillerato ypara los alumnos de los primeros cursos de titulaciones filológicas yhumanísticas (Publicidad, Periodismo).