Austrian Post 5.99 DPD courier 6.49 GLS courier 4.49

Bedeutung Der Bibelubersetzung Im Ersten Teil Der Faust-Tragodie

Language GermanGerman
Book Paperback
Book Bedeutung Der Bibelubersetzung Im Ersten Teil Der Faust-Tragodie Doreen Fricke
Libristo code: 01600852
Publishers Grin Verlag, September 2007
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, Note: 1, Uni... Full description
? points 45 b
19.21
In stock at our supplier Shipping in 5-7 days
Austria Delivery to Austria

30-day return policy


You might also be interested in


Spock und ich William Shatner / Hardback
common.buy 21.40
Das Leben Goethes Georg Witkowski / Hardback
common.buy 30.51
New Perspectives on the Civil War John Y. Simon / Paperback
common.buy 61.86
Burma's Spring ROSALIND RUSSELL / Paperback
common.buy 11.23
Warum es sich zu leben lohnt Uwe Böschemeyer / Hardback
common.buy 21.35
Water and Power Mart A. Stewart / Hardback
common.buy 206.58
Der Prolog im Himmel in Goethes Faust Georg Rabe / Paperback
common.buy 17.07

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, Note: 1, Universität Kassel, 12 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Die gleichnamige Hauptfigur in Johann Wolfgang von Goethes Tragödie Faust ist ein bereits recht betagter Mann, dessen Lebensziel das Erlangen eines allumfassenden Wissens ist. Dennoch zweifelt er am menschlichen Erkenntnisvermögen, da er trotz seines hohen Alters keinen endgültigen Aufschluss über den Sinn des Seins finden konnte. Aus diesem Grund versucht er auf allen ihm sinnvoll erscheinenden Wegen, zu einer allumfassenden Erkenntnis zu gelangen. Er hat sich mit verschiedenen Wissenschaften auseinander gesetzt und ist bereit, sich auch mit übernatürlichen Phänomenen zu befassen, wenn diese ihm nur Antworten geben. Bei all seinen Versuchen, sein Ziel zu erreichen, versteift er sich jedoch auf das Wissen, dass er Büchern entnehmen kann. Mit dem, was seine Bücher enthalten, gibt sich aber nicht ohne weiteres zufrieden, sondern hat eine eigene Meinung dazu. So verhält es sich selbst mit der Bibel. Faust besitzt ein Exemplar der Luther-Bibel, aber als er in seinem Erkenntnisdrang hofft, im Johannesevangelium Antworten auf seine Fragen zu finden, stellt er fest, dass die Übersetzung Luthers seinen Ansprüchen nicht genügt. Er wagt sich an eine eigene Übertragung. Welche Bedeutung diese Bibelübersetzung allerdings für das Zustandekommen des Paktes (den Faust infolge seines Übersetzungsversuchs mit der Teufelsfigur Mephistopheles eingeht) und damit für das Gesamtdrama hat, ist damit noch nicht geklärt. Mit dieser Frage soll sich diese Arbeit auseinandersetzen.

About the book

Full name Bedeutung Der Bibelubersetzung Im Ersten Teil Der Faust-Tragodie
Author Doreen Fricke
Language German
Binding Book - Paperback
Date of issue 2007
Number of pages 28
EAN 9783638778848
ISBN 3638778843
Libristo code 01600852
Publishers Grin Verlag
Weight 45
Dimensions 140 x 216 x 2
Give this book today
It's easy
1 Add to cart and choose Deliver as present at the checkout 2 We'll send you a voucher 3 The book will arrive at the recipient's address

Login

Log in to your account. Don't have a Libristo account? Create one now!

 
mandatory
mandatory

Don’t have an account? Discover the benefits of having a Libristo account!

With a Libristo account, you'll have everything under control.

Create a Libristo account